Novelas Ejemplares
de Miguel de Cervantes
8991Anoche lo supe y anoche le salí a buscar, y creo que le hallé y acuchillé; pero fue socorrido de algún ángel, 8992que no consintió que con su sangre sacase la mancha de mi agravio. Hame dicho mi parienta, 8993que es la que todo esto me ha dicho, que el duque engañó a mi hermana, debajo de palabra de recebirla por mujer. 8994Esto yo no lo creo, por ser desigual el matrimonio en cuanto a los bienes de fortuna, 8995que en los de naturaleza el mundo sabe la calidad de los Bentibollis de Bolonia. 8996Lo que creo es que él se atuvo a lo que se atienen los poderosos 8997que quieren atropellar una doncella temerosa y recatada, poniéndole a la vista el dulce nombre de esposo, 8998haciéndola creer que por ciertos respectos no se desposa luego: mentiras aparentes de verdades, 8999pero falsas y malintencionadas.» Pero sea lo que fuere, yo me veo sin hermana y sin honra, 9000puesto que todo esto hasta agora por mi parte lo tengo puesto debajo de la llave del silencio, 9001y no he querido contar a nadie este agravio hasta ver si le puedo remediar y satisfacer en alguna manera; 9002que las infamias mejor es que se presuman y sospechen que no que se sepan de cierto y distintamente, 9003que entre el sí y el no de la duda, cada uno puede inclinarse a la parte que más quisiere, 9004y cada una tendrá sus valedores. Finalmente, 9005yo tengo determinado de ir a Ferrara y pedir al mismo duque la satisfación de mi ofensa, y si la negare, 9006desafiarle sobre el caso; y esto no ha de ser con escuadrones de gente, pues no los puedo ni formar ni sustentar, 9007sino de persona a persona, para lo cual querría el ayuda de la vuestra y que me acompañásedes en este camino, 9008confiado en que lo haréis por ser español y caballero, como ya estoy informado; 9009y por no dar cuenta a ningún pariente ni amigo mío, de quien no espero sino consejos y disuasiones, 9010y de vos puedo esperar los que sean buenos y honrosos, aunque rompan por cualquier peligro. Vos, señor, 9011me habéis de hacer merced de venir conmigo, que, llevando un español a mi lado, y tal como vos me parecéis, 9012haré cuenta que llevo en mi guarda los ejércitos de Jerjes. Mucho os pido, 9013pero a más obliga la deuda de responder a lo que la fama de vuestra nación pregona. 9014-No más, señor Lorenzo -dijo a esta sazón don Juan (que hasta allí, sin interrumpirle palabra, 9015le había estado escuchando)-, no más, que desde aquí me constituyo por vuestro defensor y consejero, 9016y tomo a mi cargo la satisfación o venganza de vuestro agravio; y esto no sólo por ser español, 9017sino por ser caballero y serlo vos tan principal como habéis dicho, y como yo sé y como todo el mundo sabe. 9018Mirad cuándo queréis que sea nuestra partida; y sería mejor que fuese luego, 9019porque el hierro se ha de labrar mientras estuviere encendido, y el ardor de la cólera acrecienta el ánimo, 9020y la injuria reciente despierta la venganza. 9021Levantóse Lorenzo y abrazó apretadamente a don Juan, [y] dijo: 9022-A tan generoso pecho como el vuestro, señor don Juan, 9023no es menester moverle con ponerle otro interés delante que el de la honra que ha de ganar en este hecho, 9024la cual desde aquí os la doy si salimos felicemente deste caso, y por añadidura os ofrezco cuanto tengo, puedo y valgo. 9025La ida quiero que sea mañana, porque hoy pueda prevenir lo necesario para ella. 9026-Bien me parece -dijo don Juan-; y dadme licencia, señor Lorenzo, que yo pueda dar cuenta deste hecho a un caballero, 9027camarada mía, de cuyo valor y silencio os podéis prometer harto más que del mío. 9028-Pues vos, señor don Juan, según decís, habéis tomado mi honra a vuestro cargo, disponed della como quisiéredes, 9029y decid della lo que quisiéredes y a quien quisiéredes, cuanto más que camarada vuestra, 9030¿quién puede ser que muy bueno no sea? 9031Con esto se abrazaron y despidieron, quedando que otro día por la mañana le enviaría a llamar para que fuera 9032de la ciudad se pusiesen a caballo y siguiesen disfrazados su jornada.
▼