Novelas Ejemplares
de Miguel de Cervantes
3465-Eso quise decir -respondió Chiquiznaque-. Digo que, 3466viendo que en la estrecheza y poca cantidad de aquel rostro no cabían los puntos propuestos, 3467porque no fuese mi ida en balde, di la cuchillada a un lacayo suyo, 3468que a buen seguro que la pueden poner por mayor de marca. 3469-Más quisiera -dijo el caballero- que se la hubiera dado al amo una de a siete, que al criado la de a catorce. 3470En efeto, conmigo no se ha cumplido como era razón, pero no importa; 3471poca mella me harán los treinta ducados que dejé en señal. Beso a vuesas mercedes las manos. 3472Y, diciendo esto, se quitó el sombrero y volvió las espaldas para irse; 3473pero Monipodio le asió de la capa de mezcla que traía puesta, diciéndole: 3474-Voacé se detenga y cumpla su palabra, pues nosotros hemos cumplido la nuestra con mucha honra y con mucha ventaja: 3475veinte ducados faltan, y no ha de salir de aquí voacé sin darlos, o prendas que lo valgan. 3476-Pues, ¿a esto llama vuesa merced cumplimiento de palabra -respondió el caballero-: dar la cuchillada al mozo, 3477habiéndose de dar al amo? 3478-¡Qué bien está en la cuenta el señor! -dijo Chiquiznaque-. Bien parece que no se acuerda de aquel refrán que dice: 3479"Quien bien quiere a Beltrán, bien quiere a su can". 3480-¿Pues en qué modo puede venir aquí a propósito ese refrán? -replicó el caballero. 3481-¿Pues no es lo mismo -prosiguió Chiquiznaque- decir: "Quien mal quiere a Beltrán, mal quiere a su can"? Y así, 3482Beltrán es el mercader, voacé le quiere mal, su lacayo es su can; y dando al can se da a Beltrán, 3483y la deuda queda líquida y trae aparejada ejecución; por eso no hay más sino pagar luego sin apercebimiento de remate. 3484-Eso juro yo bien -añadió Monipodio-, y de la boca me quitaste, Chiquiznaque amigo, todo cuanto aquí has dicho; y así, 3485voacé, señor galán, no se meta en puntillos con sus servidores y amigos, 3486sino tome mi consejo y pague luego lo trabajado; y si fuere servido que se le dé otra al amo, 3487de la cantidad que pueda llevar su rostro, haga cuenta que ya se la están curando. 3488-Como eso sea -respondió el galán-, de muy entera voluntad y gana pagaré la una y la otra por entero. 3489-No dude en esto -dijo Monipodio- más que en ser cristiano; que Chiquiznaque se la dará pintiparada, 3490de manera que parezca que allí se le nació. 3491-Pues con esa seguridad y promesa -respondió el caballero-, 3492recíbase esta cadena en prendas de los veinte ducados atrasados y de cuarenta que ofrezco por la venidera cuchillada. 3493Pesa mil reales, y podría ser que se quedase rematada, 3494porque traigo entre ojos que serán menester otros catorce puntos antes de mucho. 3495Quitóse, en esto, una cadena de vueltas menudas del cuello y diósela a Monipodio, 3496que al color y al peso bien vio que no era de alquimia. Monipodio la recibió con mucho contento y cortesía, 3497porque era en estremo bien criado; la ejecución quedó a cargo de Chiquiznaque, que sólo tomó término de aquella noche. 3498Fuese muy satisfecho el caballero, y luego Monipodio llamó a todos los ausentes y azorados. Bajaron todos, y, 3499poniéndose Monipodio en medio dellos, 3500sacó un libro de memoria que traía en la capilla de la capa y dióselo a Rinconete que leyese, porque él no sabía leer. 3501Abrióle Rinconete, y en la primera hoja vio que decía:
▼